Tesis sobre Feuerbach (reloaded)

Tesis I

1-1845

Der Hauptmangel alles bisherigen Materialismus (den Feuerbachschen mit eingerechnet)  ist, daß der Gegenstand, die Wirklichkeit, Sinnlichkeit, nur unter der Form des Objekts oder der Anschauung gefaßt wird; nicht aber als sinnlich menschliche Tätigkeit, Praxis; nicht subjektiv. Daher die tätige Seite abstrakt im Gegensatz zu dem Materialismus vom dem Idealismus – der natürlich die wirkliche, sinnliche Tätigkeit als solche nicht kennt – entwickelt. Feuerbach will sinnliche –  von den Gedankenobjekten wirklich unterschiedne Objekte: aber er faßt die menschliche Tätigkeit selbst nicht als gegenständliche Tätigkeit. Er betrachtet daher im “Wesen des Christenthums” nur das theoretische Verhalten als das echt menschliche, während die Praxis nur in ihrer schmutzig jüdischen Erscheinungsform gefaßt und fixiert wird. Er begreift daher nicht die Bedeutung der “revolutionären”, der “praktisch-kritischen” Tätigkeit..

La carencia capital de todo el materialismo hasta ahora existente (incluido el de Feuerbach) es que la cosa, la realidad, sensibilidad, solo es tomada bajo la forma del objeto o de la intuición, no empero, como actividad sensiblemente humana, praxis; no subjetivamente. Por eso, la parte activa [fue] desarrollada abstractamente, en oposición al materialismo, por el idealismo – que, naturalmente, no conoce la actividad sensible como tal. Feuerbach quiere objetos sensibles – diferenciados realmente de los objetos mentales: pero no toma la actividad humana en sí misma como actividad objetiva. Por eso, en “Esencia del Cristianismo” solo considera el comportamiento teórico como el auténticamente humano, mientras que la praxis es tomada y fijada solo en su forma suciamente judía de manifestación. Por tanto, no capta el significado de la actividad “revolucionaria”, de la actividad “prácticamente crítica”.

1-1888

Der Hauptmangel alles bisherigen Materialismus – den Feuerbachschen mit eingerechnet – ist, daß der Gegenstand, die Wirklichkeit, Sinnlichkeit, nur unter der Form des Objekts oder der Anschauung gefaßt wird; nicht aber als menschliche sinnliche Tätigkeit, Praxis, nicht subjektiv. Daher geschah es, daß die tätige Seite, im Gegensatz zum Materialismus, vom Idealismus entwickelt wurde – aber nur abstrakt, da der Idealismus natürlich die wirkliche, sinnliche Tätigkeit als solche nicht kennt. Feuerbach will sinnliche, von den Gedankenobjekten wirklich unterschiedene Objekte; aber er faßt die menschliche Tätigkeit selbst nicht als gegenständliche Tätigkeit. Er betrachtet daher im “Wesen des Christenthums” nur das theoretische Verhalten als das echt menschliche, während die Praxis nur in ihrer schmutzig-jüdischen Erscheinungsform gefaßt und fixiert wird. Er begreift daher nicht die Bedeutung der “revolutionären”, der “praktisch-kritischen” Tätigkeit.

La carencia capital de todo el materialismo hasta ahora existente -incluido el de Feuerbach- es que la cosa, la realidad, sensibilidad, solo es tomada bajo la forma del objeto o de la intuición, no empero, como actividad sensiblemente humana, Praxis; no subjetivamente. Por eso ocurrió que la parte activa, en oposición al materialismo, fue desarrollada por el idealismo – pero solo abstractamente, ya que el idealismo, naturalmente,  no conoce la actividad real, sensible, como tal. Feuerbach quiere objetos sensibles, diferenciados realmente de los objetos mentales: pero no toma la actividad humana en sí misma como actividad objetiva. Por eso, en “Esencia del Cristianismo” solo considera el comportamiento teórico como el auténticamente humano, mientras que la praxis es tomada y fijada solo en su forma sucio-judía de manifestación. Por tanto, no capta el significado de la actividad “revolucionaria”, de la actividad “prácticamente crítica”.

monosenunatavernadw1

Tesis II

2-1845

Die Frage, ob dem menschlichen Denken gegenständliche Wahrheit zukomme – ist keine Frage der Theorie, sondern eine praktische Frage. In der Praxis muß der Mensch die Wahrheit, i.e. die Wirklichkeit und Macht, Diesseitigkeit seines Denkens beweisen. Der Streit über die Wirklichkeit oder Nichtwirklichkeit des Denkens  –das von der Praxis isoliert ist – ist eine rein scholastische Frage.

La cuestión de si al pensar humano se le puede atribuir una verdad objetiva –no es una cuestión de la teoría, sino una cuestión práctica. Es en la práctica donde el hombre tiene que demostrar la verdad, es decir, la realidad y poder, terrenalidad de su pensar. El debate sobre la realidad o irrealidad del pensar –que es aislado de la práctica– es una cuestión puramente escolástica.

2-1888

Die Frage, ob dem menschlichen Denken gegenständliche Wahrheit zukomme, ist keine Frage der Theorie, sondern eine praktische Frage. In der Praxis muß der Mensch die Wahrheit, d. h. die Wirklichkeit und Macht, die Diesseitigkeit seines Denkens beweisen. Der Streit über die Wirklichkeit oder Nichtwirklichkeit eines Denkens, das sich von der Praxis isoliert, ist eine rein scholastische Frage.

La cuestión de si al pensar humano se le puede atribuir una verdad objetiva no es una cuestión de la teoría, sino una cuestión práctica. Es en la práctica donde el hombre tiene que demostrar la verdad, es decir, la realidad y poder, la terrenalidad de su pensar. El debate sobre la realidad o irrealidad del pensar que se aisla de la práctica es una cuestión puramente escolástica.

Tesis III

3-1845

Die materialistische Lehre von der Veränderung der Umstände und der Erziehung vergißt, daß die Umstände von den Menschen verändert und der Erzieher selbst erzogen werden muß. Sie muß daher die Gesellschaft in zwei Teile – von denen der eine über ihr erhaben ist– sondieren.

Das Zusammenfallen des Ändern[s] der Umstände und der menschlichen Tätigkeit oder Selbstveränderung kann nur als revolutionäre Praxis gefaßt und rationell verstanden werden.

La doctrina materialista de la modificación de las circunstancias y de la educación olvida que las circunstancias tienen que ser modificadas por los hombres y que el propio educador tiene que ser  educado. Por eso esa doctrina tiene que dividir la sociedad en dos partes –una de las cuales está elevada por encima de ella-.

La concurrencia de la modificación de las circunstancias y de la actividad humana o automodificación sólo puede ser asumida y comprendida racionalmente como praxis revolucionaria.

3-1888

Die materialistische Lehre, daß die Menschen Produkte der Umstände und der Erziehung, veränderte Menschen also Produkte anderer Umstände und geänderter Erziehung sind, vergißt, daß die Umstände eben von den Menschen verändert werden und daß der Erzieher selbst erzogen werden muß. Sie kommt daher mit Notwendigkeit dahin, die Gesellschaft in zwei Teile zu sondern, von denen der eine über der Gesellschaft erhaben ist. (Z. B. bei Robert Owen.)

Das Zusammenfallen des Änderns der Umstände und der menschlichen Tätigkeit kann nur als umwälzende Praxis gefaßt und rationell verstanden werden.

 La doctrina materialista de que los hombres son producto de las circunstancias y de la educación, y de que, por tanto, hombres modificados son producto de circunstancias distintas y de una educación modificada, olvida que las circunstancias son precisamente modificadas por los hombres, y que el propio educador tiene que ser educado. Esa doctrina conduce, pues, forzosamente, a dividir la sociedad en dos partes, una de las cuales está elevada por encima de la sociedad (así, por ej., en Robert Owen).

La concurrencia de la modificación de las circunstancias y de la actividad humana sólo puede concebirse y entenderse racionalmente como praxis transformadora.

monosfumadoresybebedoreas3

Tesis IV

4-1845

Feuerbach geht aus von dem Faktum der religiösen Selbstentfremdung, der Verdopplung der Welt in eine religiöse und eine weltliche Welt. Seine Arbeit besteht darin, die religiöse Welt in ihre weltliche Grundlage aufzulösen. Aber daß die weltliche Grundlage sich von sich selbst abhebt und sich ein selbständiges Reich in den Wolken fixiert, ist nur aus der Selbstzerrissenheit und Sichselbstwidersprechen dieser weltlichen Grundlage zu erklären. Diese selbst muß also in sich selbst sowohl in ihrem Widerspruch verstanden als praktisch revolutioniert werden. Also nachdem z.B. die irdische Familie als das Geheimnis der heiligen Familie entdeckt ist, muß nun erstere selbst theoretisch und praktisch vernichtet werden.

Feuerbach parte del hecho de la auto-enajenación religiosa, de la duplicación del mundo en un mundo religioso y otro mundano. Su trabajo consiste en disolver el mundo religioso en su base mundana. Pero el que la base mundana se despegue de sí misma y se fije un reino autónomo en las nubes solo puede explicarse a partir del auto-desmembramiento y el auto-contradecirse de esa base mundana. Por tanto, la propia base mundana tiene en sí misma tanto que ser comprendida en su contradicción como revolucionada prácticamente. Por ello, después de que, v. gr., la familia terrenal es descubierta como el secreto de la sagrada familia, entonces, la primera en sí misma tiene que ser destruida teórica y prácticamente.

 

4-1888

Feuerbach geht aus von dem Faktum der religiösen Selbstentfremdung, der Verdopplung der Welt in eine religiöse, vorgestellte und eine wirkliche Welt. Seine Arbeit besteht darin, die religiöse Welt in ihre weltliche Grundlage aufzulösen. Er übersieht, daß nach Vollbringung dieser Arbeit die Hauptsache noch zu tun bleibt. Die Tatsache nämlich, daß die weltliche Grundlage sich von sich selbst abhebt und sich, ein selbständiges Reich, in den Wolken fixiert, ist eben nur aus der Selbstzerrissenheit und dem Sichselbst-Widersprechen dieser weltlichen Grundlage zu erklären. Diese selbst muß also erstens in ihrem Widerspruch verstanden und sodann durch Beseitigung des Widerspruchs praktisch revolutioniert werden. Also z. B., nachdem die irdische Familie als das Geheimnis der heiligen Familie entdeckt ist, muß nun erstere selbst theoretisch kritisiert und praktisch umgewälzt werden.

Feuerbach parte del hecho de la auto-enajenación religiosa, de la duplicación del mundo en un mundo religioso, representado, y un mundo real. Su trabajo consiste en disolver el mundo religioso en su base mundana. Pasa por alto que, después de realizado ese trabajo, queda por hacer lo principal. El hecho precisamente de que la base mundana se despegue de sí misma y se fije un reino autónomo en las nubes solo puede explicarse a partir del autodesmembramiento y el auto-contradecirse de esa base mundana. Esta misma tiene primero que ser comprendida en su contradicción y luego tiene que ser revolucionada prácticamente por medio de la elimación de la contradicción. Por ello, v. gr., después de que la familia terrenal es descubierta como el secreto de la sagrada familia, entonces, la primera en sí misma tiene que ser criticada teóricamente y transformada prácticamente.

Tesis V

5-1845

Feuerbach, mit dem abstrakten Denken nicht zufrieden, will die Anschauung; aber er faßt die Sinnlichkeit nicht als praktische menschlich-sinnliche Tätigkeit.

Feuerbach, no contento con el pensar abstracto, quiere la intuición; pero no capta la sensoriedad como una actividad práctica  humanamente-sensible.

5-1888

Feuerbach, mit dem abstrakten Denken nicht zufrieden, appelliert an die sinnliche Anschauung; aber er faßt die Sinnlichkeit nicht als praktische menschlich-sinnliche Tätigkeit.

Feuerbach, no contento con el pensar abstracto, apela a la intuición sensible; pero no capta la sensibilidad como una actividad práctica humanamente-sensible.

Tesis VI

6-1845

Feuerbach löst das religiöse Wesen in das menschliche Wesen auf. Aber das menschliche Wesen ist kein dem einzelnen Individuum inwohnendes Abstraktum. In seiner Wirklichkeit ist es das ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

Feuerbach, der auf die Kritik dieses wirklichen Wesens nicht eingeht, ist daher gezwungen:

1. von dem geschichtlichen Verlauf zu abstrahieren und das religiöse Gemüt für sich zu fixieren, und ein abstrakt – isoliert – menschliches Individuum vorauszusetzen;

2. Das Wesen kann daher nur als “Gattung”, als innere, stumme, die vielen Individuen natürlich verbindende Allgemeinheit gefaßt werden.

 Feuerbach disuelve la esencia religiosa en la esencia humana. Pero la esencia humana no es algo abstracto inherente al individuo singular. En su realidad, es [¿la esencia humana o el individuo?] el conjunto de las relaciones sociales.

Feuerbach, que no aborda la crítica de esa esencia real, se ve por ello obligado a:

1. hacer abstracción del decurso histórico y fijar para sí el ánimo religioso, y presuponer un individuo abstractamente –aisladamente– humano;

2. Por ello, la esencia solo puede ser asumida como “género”, como una generalidad interna, muda, que conecta de forma natural a los muchos individuos.

 

6-1888

Feuerbach löst das religiöse Wesen in das menschliche Wesen auf. Aber das menschliche Wesen ist kein dem einzelnen Individuum innewohnendes Abstraktum. In seiner Wirklichkeit ist es das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

Feuerbach, der auf die Kritik dieses wirklichen Wesens nicht eingeht, ist daher gezwungen:

1. von dem geschichtlichen Verlauf zu abstrahieren und das religiöse Gemüt für sich zu fixieren und ein abstrakt – isoliert – menschliches Individuum vorauszusetzen;

2. kann bei ihm daher das menschliche Wesen nur als “Gattung”, als innere, stumme, die vielen Individuen bloß natürlich verbindende Allgemeinheit gefaßt werden.

Feuerbach disuelve la esencia religiosa en la esencia humana. Pero la esencia humana no es algo abstracto inherente al individuo singular. En su realidad, es [¿la esencia humana o el individuo?] el conjunto de las relaciones sociales.

Feuerbach, que no aborda la crítica de esa esencia real, se ve por ello obligado a:

1. hacer abstracción del decurso histórico y fijar para sí el ánimo religioso, y presuponer un individuo abstractamente –aisladamente– humano;

2. puede, por ello, la esencia humana ser asumida solo como “género”, como una generalidad interna, muda, que conecta de forma natural a los muchos individuos.

user_50_banquete_de_monos__tabla__25_x_34_cm__museo_del_prado__madrid

Tesis VII

7-1845

Feuerbach sieht daher nicht, daß das “religiöse Gemüt” selbst ein gesellschaftliches Produkt ist und daß das abstrakte Individuum, das er analysiert, in Wirklichkeit einer bestimmten Gesellschaftsform angehört.

Por tanto,  Feuerbach no ve que el “ánimo religioso” en sí mismo es un producto social y que el individuo abstracto que analiza pertenece, en realidad, a una determinada forma de sociedad.

7-1888

Feuerbach sieht daher nicht, daß das “religiöse Gemüt” selbst ein gesellschaftliches Produkt ist und daß das abstrakte Individuum, das er analysiert, in Wirklichkeit einer bestimmten Gesellschaftsform angehört.

Por tanto,  Feuerbach no ve que el “ánimo religioso” en sí mismo es un producto social y que el individuo abstracto que analiza pertenece, en realidad, a una determinada forma de sociedad.

 

Tesis VIII

 

8-1845

Alles gesellschaftliche Leben ist wesentlich praktisch. Alle Mysterien, welche die Theorie zum Mystizism[us] veranlassen, finden ihre rationelle Lösung in der menschlichen Praxis und im Begreifen dieser Praxis.

 Toda vida social es esencialmente práctica. Todos los misterios que inducen a la teoría hacia el misticismo, encuentran su solución racional en la praxis humana y en el concebir de esa praxis.

 

8-1888

Das gesellschaftliche Leben ist wesentlich praktisch. Alle Mysterien, welche die Theorie zum Mystizismus verleiten, finden ihre rationelle Lösung in der menschlichen Praxis und im Begreifen dieser Praxis.

Toda vida social es esencialmente práctica. Todos los misterios que llevan la teoría hacia el misticismo, encuentran su solución racional en la praxis humana y en el concebir de esa praxis.

Tesis IX

9-1845

Das Höchste, wozu der anschauende Materialismus kommt, d.h. der Materialismus, der die Sinnlichkeit nicht als praktische Tätigkeit begreift, ist die Anschauung der einzelnen Individuen und der bürgerlichen Gesellschaft.

Lo máximo a lo que llega el materialismo intuyente, es decir, el materialismo que no concibe la sensibilidad como actividad práctica, es a la intuición de los individuos particulares y de la sociedad civil.

9-1888

Das Höchste, wozu der anschauende Materialismus es bringt, d. h. der Materialismus, der die Sinnlichkeit nicht als praktische Tätigkeit begreift, ist die Anschauung der einzelnen Individuen in der “bürgerlichen Gesellschaft”.

Lo máximo a lo que llega el materialismo intuyente, es decir, el materialismo que no concibe la sensibilidad como actividad práctica, es a la intuición de los individuos particulares en la “sociedad civil”.

Tesis X

10-1845

Der Standpunkt des alten Materialismus ist die bürgerliche Gesellschaft; der Standpunkt des neuen die menschliche Gesellschaft, oder die gesellschaftliche Menschheit.

El punto de vista del viejo materialismo es la sociedad civil; el punto de vista del nuevo, la sociedad humana o la humanidad social.

10-1888

Der Standpunkt des alten Materialismus ist die “bürgerliche” Gesellschaft; der Standpunkt des neuen die menschliche Gesellschaft, oder die vergesellschaftete Menschheit.

X] El punto de vista del antiguo materialismo es la sociedad “civil”; el del nuevo materialismo, la sociedad humana o la humanidad socializada.

user_50_el_mono_pintor

Tesis XI

11-1845

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kömmt drauf an, sie zu verändern.

Los filósofos solo han interpretado el mundo de diversas maneras, se trata de cambiarlo.

11-1888

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.

Los filósofos solo han interpretado el mundo de diversas maneras; pero de lo que se trata es de cambiarlo.

Anuncios

2 comentarios to “Tesis sobre Feuerbach (reloaded)”

  1. Antoñe Says:

    ¿Qué ha pasado que ya no actualizan? Despues de tres años . . . ¿Tenemos que dar por finiquitada esta aventura hermeneútica en red?

    Venga hombre arrallese un millo y denos más!

    “Instrúyanse, porque tendremos necesidad de toda vuestra inteligencia. Agítense, porque tendremos necesidad de todo vuestro entusiasmo. Organícense, porque tendremos necesidad de toda vuestra fuerza”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: